Thursday, February 10, 2011

Chinese Curriculum Level 7 Achievement objectives and Structures and vocabulary

Chinese Curriculum Level 7 Achievement objectives and  Structures & vocabulary

Level 7

Level 7: Achievement objectives

http://www.tki.org.nz/r/language/curriculum/chinese/chinese/level7/objectives_e.php
Definitions
  • Communication functions illustrate the communicative competence students should have at level 7.
  • Language level indicators illustrate the linguistic competence students should show while performing the communication functions.

Language level indicators

In a wide range of contexts and selected genres, students should be able to do the following.
Listening
  • Understand and respond appropriately to abstract ideas expressed in more complex language
  • Recognise opinions, attitudes, and emotions
  • Comprehend detail and summarise meaning.
Speaking
  • Speak confidently and fairly fluently, using more complex language with increasingly accurate tones, pronunciation, and intonation
  • Initiate, and confidently maintain, conversation which may have some unpredictable content
  • Use various kinds of complex language appropriately to present points of view.
Reading
  • Get the gist of a range of texts, including opinions, attitudes, and emotions
  • Comprehend detail and summarise meaning
  • Recognise up to 470 Chinese characters.
Writing
  • Write longer passages, which have more complex sentences and paragraphs, with confidence and increasing fluency and accuracy
  • Write factual and imaginative passages to present ideas, information, and points of view
  • Write up to 270 Chinese characters.


Level 7: Structures and vocabulary – suggested

http://www.tki.org.nz/r/language/curriculum/chinese/chinese/level7/structures_e.php

Level 7: Structures and vocabulary – suggested

Understanding selected media

Weather forecast

tiānqì yùbào
天气预报
Běijīng yīn. Zuì gāo qìwēn sān dù. Zuì dī qìwēn língxià wǔ dù.
北京阴。 最高气温三度。 最低气温零下五度。
Huìlíngdùn qíng. Yǒushí duōyún. Zuì gāo qìwēn èrshíèr dù. Zuì dī qìwēn shíjiǔ dù.
惠灵顿晴。 有时多云。 最高气温二十二度。 最低气温十九度。
Jīntiān báitiān qíng zhuǎn yīn. Bàngwǎn yǒu yǔ. Zuì gāo qìwēn sānshí dù.
今天白天晴转阴。 傍晚有雨。 最高气温三十度。
Zuì dī qìwēn èrshíbā dù.
最低气温二十八度。

Advertisements

Běijīng sì rì yóu
北京四日游
Chūfā rìqī:Sān yuè jiǔ rì
出发日期:3月9日
Shíjiān:Zǎo bā diǎn
时间:早八点
Dìdiǎn:Běijīng Fàndiàn mén qián
地点:北京饭店门前
Fèiyòng:Chéngrén èrbǎi yuán, értóng yìbǎi wǔshí yuán
费用:成人200元儿童150元
Gāngqín kè! Měi xīngqī liǎng cì. Měi xiǎoshí wǔshí yuán.
钢琴课! 每星期两次。 每小时五十元。

The news

Gè wèi guānzhòng, wǎnshàng hǎo! Xiànzài xiàng nín bàogào xīnwén.
各位观众,晚上好! 现在向您报告新闻。
Jīntiān língchén, Hǎishān Shì fāshēng shuǐzāi. Dàyuē yǒu yìbǎi duō jiān
今天凌晨, 海山市发生水灾。 大约有一百多间
fángwū dǎotā, shísān rén sàngshēng, háiyǒu sìshíwǔ rén shòushāng.......
房屋倒塌, 十三人丧生, 还有四十五人受伤.......。
Xīnwén bàogào wán le. Shì yóu Mǎ Wén xiàng nín bàogào de.
新闻报告完了。 是由马文向您报告的。

Making and responding to predictions

Nǐ kàn míngtiān huì xià yǔ ma?/Wǒ kàn bú huì.
你看明天会下雨吗?/我看不会。
Wǒ kàn xiàwǔ huì xià yǔ.
我看下午会下雨。
Nǐ shuō míngtiān huì bu huì guā fēng?
你说明天会不会刮风?
Wǒ shuō bù huì.
我说不会。
Āiya! Shí diǎn le! Xiǎomíng huì bu huì bù lái le?
哎呀!十点了! 小明会不会不来了?
Tā kěndìng huì lái de.
他肯定会来的。
Tā wéishénme bù hé wǒmen shuōhuà? Shì bu shì shēngqì le?
他为什么不和我们说话? 是不是生气了?
Kěnéng shì.
可能是。
Tā zěnme méi lái shàngxué? Tā bìng le ma?
他怎么没来上学? 他病了吗?
Tā kěnéng bìng le.
他可能病了。
Tā dàgài (yěxǔ) bìng le.
他大概(也许)病了。

Expressing and enquiring about actions or events which are conditional upon other actions or events

Rúguǒ nǐ bú duànliàn shēntǐ, jiù huì shēngbìng.
如果你不锻炼身体, 就会生病。
Rúguǒ nǐ bù shūfu jiù bú yào qù shàngbān.
如果你不舒服就不要去上班。
Jiǎrú wǒ yǒu yīwàn yuán, wǒ jiù qù Yīngguó.
假如我有一万元, 我就去英国。

Reporting what someone said or wrote

Māma,
妈妈,
Bàbà shuō tā jīntiān waňshàng huílái wǎn. Bú yào děng tā chī wǎnfàn.
爸爸说他今天晚上回来晚。不要等他吃晚饭。
Xiǎomíng
小明

Xiǎo dì,
小弟,
Wǎnfàn zuò hǎo le. Nǐ xiān chī. Wǒ shí diǎn yǐhòu huílái.
晚饭做好了。你先吃。我十点以后回来。
Jiějie
姐姐

Dàshān shuō tā gǎnmào le, bù néng lái shàngxué.
大山说他感冒了, 不能来上学。
Dàifu yào wǒ zài jiā lǐ hǎohao xiūxi.
大夫要我在家里好好休息。
Xiǎomíng lái xìn shuō tā qùle Gùgōng.
小明来信说他去了故宫

Expressing opinions / attitudes / emotions / in relation to events and other people

Expressing dissatisfaction or anger

Tā zhèyàng zuò bù duì!/Tā bù yīnggāi zhèyàng!
他这样做不对!/他不应该这样!

Expressing regret

Wǒ zhēn hòuhuǐ./Āiya! Zhēn kěxī!
我真后悔。/哎呀!真可惜!

Expressing excitement or approval

Tài hǎo le!/Hǎo jí le!
太好了!/好极了!

Asking for help

Qǐng nǐ bāng wǒ yīxià hǎo ma?/Nǐ néng bāng wǒ yīxià ma?
请你帮我一下好吗?/你能帮我一下吗?

Tang poem

Jìng yè sī
静夜思
Chuáng qián míng yuè guāng,
床前明月光,
Yí shì dì shàng shuāng.
疑是地上霜。
Jǔ tóu wàng míng yuè,
举头望明月,
Dī tóu sī gùxiāng.
低头思故乡。

No comments:

Post a Comment